mirror of
https://github.com/MatsuriDayo/nekoray.git
synced 2025-12-17 20:44:38 +03:00
fix translation (#86)
* fix translation Correcting the English translation of the sentence "Enhanced domain name resolution" * Update dialog_edit_profile.ui * Adding chinese translation of some sentences
This commit is contained in:
@@ -213,7 +213,7 @@
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="network_l">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">底层传输方式。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</string>
|
||||
<string>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Network</string>
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="security_l">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">传输层安全。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</string>
|
||||
<string>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Security</string>
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@
|
||||
<item row="2" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="packet_encoding_l">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">包编码,用于实现 UDP FullCone 等特性。需要服务器支持,选错无法连接。不懂请留空。</string>
|
||||
<string>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Packet Encoding</string>
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ security (QUIC)</string>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="insecure">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">开启后 V2Ray 不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性(安全性相当于明文)</string>
|
||||
<string>When enabled, V2Ray will not check the validity of the TLS certificate provided by the remote host (the security is equivalent to plaintext)</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Allow insecure</string>
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ security (QUIC)</string>
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_5">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">服务器名称指示,明文。</string>
|
||||
<string>Server name indication, clear text.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string notr="true">SNI</string>
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ security (QUIC)</string>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_8">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string notr="true">应用层协议协商,明文。多个请以英文逗号分隔。</string>
|
||||
<string>Application layer protocol negotiation, clear text. Please separate them with commas.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string notr="true">ALPN</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user