mirror of
https://github.com/MatsuriDayo/nekoray.git
synced 2025-12-18 04:54:38 +03:00
Fix typos and complete Russian translation. (#801)
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP Listen Port</source>
|
||||
<translation>Адрес входящих HTTP</translation>
|
||||
<translation>Адрес входящих HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Latency Test URL</source>
|
||||
<translation>URL теста пинга</translation>
|
||||
<translation>URL теста задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Concurrent</source>
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User agent</translation>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use proxy when updating subscription</source>
|
||||
@@ -193,11 +193,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switching the core to %1, click "Yes" to complete the switch and the program will restart. This feature may be unstable, please do not switch frequently.</source>
|
||||
<translation>Переключаем ядро на %1, нажмите "Да" для изменения и перезапуска программы. Эта функция может быть не очень стабильная, поэтому пожалуйста не переключайте ядро часто.</translation>
|
||||
<translation>Переключаем ядро на %1, нажмите "Да" для изменения и перезапуска программы. Эта функция может быть нестабильной, поэтому, пожалуйста, не переключайте ядро часто.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select a PNG file.</source>
|
||||
<translation>Выберите PNG-файл</translation>
|
||||
<translation>Выберите PNG файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
@@ -233,31 +233,31 @@ For NekoRay, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode.
|
||||
For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mode, and also URL Test.</source>
|
||||
<translation>Рекомендуется оставить параметр пустым, но иногда это не срабатывает как надо, и в таком случае можно использовать эту опцию.
|
||||
Для NekoRay это переопределяет нижестоящий (localhost) DNS в Tun режиме.
|
||||
Для NekoBox это переопределяет нижестоящий (localhost) DNS в Tun режиме, нормальном режиме, а также при URL-тесте.</translation>
|
||||
Для NekoBox это переопределяет нижестоящий (localhost) DNS в Tun режиме, нормальном режиме, а также при URL тесте.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you Tun Mode is not working, try to change this option.</source>
|
||||
<translation>Если TUN-режим не работает как надо, попробуйте изменить эту опцию.</translation>
|
||||
<translation>Если TUN-режим не работает, попробуйте изменить эту опцию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Timeout (s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Таймаут (с)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatic update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автоматическое обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interval (minute, invalid if less than 30)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Интервал (в минутах, значение считается неправильным, если меньше 30)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share VMess Link with v2rayN Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поделиться ссылкой VMess в формате v2rayN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Old Share Link Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поделиться ссылкой в старом формате</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -328,15 +328,15 @@ For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mod
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip automatic update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пропустить автоматическое обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общие</translation>
|
||||
<translation>Общие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поделиться</translation>
|
||||
<translation>Поделиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mod
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply settings to this group</source>
|
||||
<translation>Применить настройки к группе</translation>
|
||||
<translation>Применить настройки к этой группе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mod
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</source>
|
||||
<translation>UDP FullCone кодирование пакетов для реализации функционала типа UDP FullCone. Необходима поддержка со стороны сервера, при неправильном выборе подключение не будет работать. Оставьте пустым, если вы не знаете что это и зачем это.</translation>
|
||||
<translation>UDP FullCone кодирование пакетов для реализации функционала типа UDP FullCone. Необходима поддержка со стороны сервера, при неправильном выборе подключение не будет работать. Оставьте пустым, если вы не знаете что и зачем это.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packet Encoding</source>
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mod
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TLS Camouflage Settings</source>
|
||||
<translation>Маскировка TLS</translation>
|
||||
<translation>Настройки маскировки TLS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reality public key. If not empty, turn TLS into REALITY.</source>
|
||||
@@ -500,7 +500,9 @@ For NekoBox, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, normal mod
|
||||
<source>It looks like you are using this software for the first time, please select a core.
|
||||
|
||||
These settings can be changed later.</source>
|
||||
<translation>Привет! Кажется, вы запустили эту программу впервые. Пожалуйста, выберите ядро.</translation>
|
||||
<translation>Привет! Кажется, вы запустили эту программу впервые. Пожалуйста, выберите ядро.
|
||||
|
||||
Эти настройки будет возможно в дальнейшем изменить.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
@@ -706,7 +708,7 @@ These settings can be changed later.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load routing: %1</source>
|
||||
<translation>Загрузить машруты" %1</translation>
|
||||
<translation>Загрузить машруты: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save routing: %1</source>
|
||||
@@ -720,7 +722,9 @@ These settings can be changed later.</source>
|
||||
<source>This is especially important and it is recommended to use the default value of "localhost".
|
||||
If the default value does not work, try changing it to "223.5.5.5".
|
||||
For more information, see the document "Configuration/DNS".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Это особенно важно и рекомендуется по умолчанию использовать значение "localhost&queueMicrotask;.
|
||||
Если значение по умолчанию не работает, попробуйте поменять его на "223.5.5.5".
|
||||
Для дополнительной информации, посмотрите в документации "Configuration/DNS".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -757,7 +761,7 @@ This needs to be run NekoBox with administrator privileges.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether blacklisted or whitelisted, your traffic will be handled by nekobox_core (sing-tun). This is NOT equal to "process mode" of some software.</source>
|
||||
<translation>При использовании белого или черного списка, ваш трафик будет обработан ядро nekobox (sign-tun). Это НЕ эквивалент "process mode" как в некотором софте.</translation>
|
||||
<translation>При использовании белого или черного списка, ваш трафик будет обработан ядром nekobox (sign-tun). Это НЕ эквивалент "process mode" как в некотором ПО.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whitelist mode</source>
|
||||
@@ -781,6 +785,7 @@ This needs to be run NekoBox with administrator privileges.</source>
|
||||
If still not working, see documentation for more information.
|
||||
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</source>
|
||||
<translation>Если у вас проблемы с запуском VPN, можно принудительно перезапустить процесс nekobox-core.
|
||||
|
||||
Если ничего по-прежнему не работает, ознакомьтесь с документацией:
|
||||
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -797,7 +802,7 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
<name>EditChain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Traffic order is from top to bottom</source>
|
||||
<translation>Порядок прокси для трафика сверху вниз</translation>
|
||||
<translation>Порядок трафика сверху вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
@@ -938,35 +943,35 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth Payload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Полезная нагрузка в режиме авторизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable SNI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отключить SNI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пароль</translation>
|
||||
<translation>Пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate UUID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сгенерировать</translation>
|
||||
<translation>Сгенерировать UUID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Heartbeat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сердцебиение (Hearbeat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zero Rtt Handshake</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Без рукопожатия Rtt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Congestion Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Управление перегрузкой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UDP Relay Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Режим UDP Relay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -989,11 +994,11 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version of UDP over TCP protocol, server support is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версия протокола "UDP over TCP", требуется поддержка со стороны сервера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выкл</translation>
|
||||
<translation>Выкл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1030,11 +1035,11 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UUID</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>UUID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate UUID</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать</translation>
|
||||
<translation>Сгенерировать UUID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1183,7 +1188,7 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Подключения</translation>
|
||||
<translation>Подключение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
@@ -1275,7 +1280,7 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export %1 config</source>
|
||||
<translation>Экстортировать конфиг %1</translation>
|
||||
<translation>Экспортировать конфиг %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset Traffic</source>
|
||||
@@ -1355,8 +1360,8 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve domain</source>
|
||||
<translatorcomment>ну серьезно, я не представляю, как это нормально перевести. не "разрешить" же?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Отрезолвить домен</translation>
|
||||
<translatorcomment>Ну слово "разрешить" можно использоваться и в значении "разобраться"</translatorcomment>
|
||||
<translation>Разрешить доменное имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tun Settings</source>
|
||||
@@ -1384,7 +1389,7 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tun Settings changed</source>
|
||||
<translation>Настройки TUN изменилисб</translation>
|
||||
<translation>Настройки TUN изменились</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart Tun to take effect.</source>
|
||||
@@ -1408,11 +1413,11 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 profile(s)</source>
|
||||
<translation>Импортировано %1 профилей</translation>
|
||||
<translation>Импортирован(ы) %1 профиль(ей)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Http inbound is not enabled, can't set system proxy.</source>
|
||||
<translation>HTTP inbound не включен в настройках, поэтому не могут установить системный прокси.</translation>
|
||||
<translation>HTTP inbound не включен в настройках, невозможно установить системный прокси.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
@@ -1424,7 +1429,7 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current server is incompatible with Tun. Please stop the server first, enable Tun Mode, and then restart.</source>
|
||||
<translation>Текущий сервер не совместим с TUN-режимом. Пожалуйста, сначала остановите подключение к серверу, активируйте TUN-режим, и потом перезапустите.</translation>
|
||||
<translation>Текущий сервер не совместим с TUN-режимом. Пожалуйста, сначала остановите подключение к серверу, активируйте TUN-режим, и потом перезапустите.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not Running</source>
|
||||
@@ -1499,7 +1504,8 @@ Split by line.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1
|
||||
End: %2</source>
|
||||
<translation>Начало %1 Конец %2</translation>
|
||||
<translation>Начало %1
|
||||
Конец %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to stop Tun process</source>
|
||||
@@ -1507,7 +1513,7 @@ End: %2</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test Options</source>
|
||||
<translation>Параметры теста</translation>
|
||||
<translation>Параметры тестирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Latency</source>
|
||||
@@ -1584,7 +1590,7 @@ End: %2</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable</source>
|
||||
<translation>Недопуступно</translation>
|
||||
<translation>Недоступно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy: %1
|
||||
@@ -1636,7 +1642,7 @@ How to update?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clearing servers...</source>
|
||||
<translation>Очишаем сервера...</translation>
|
||||
<translation>Очишаем серверы...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Added %1 profiles:
|
||||
@@ -1658,11 +1664,11 @@ Deleted %3 Profiles:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Core exits too frequently, stop automatic restart this profile.</source>
|
||||
<translation>Ядро слишком часто прекращает свою работу, больше не будем автоматически перезапускать этот профиль.</translation>
|
||||
<translation>Ядро слишком часто прекращает свою работу, отмена автоматического перезапуска этого профиля.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Core exited, restarting.</source>
|
||||
<translation>Ядро прекратило свою работу, перезапускаем.</translation>
|
||||
<translation>Ядро прекратило свою работу, перезапуск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
@@ -1702,7 +1708,7 @@ Release note:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
|
||||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user