* Add URLs scene relationship
* Update unit tests
* Update scene edit and details pages
* Update scrapers to use urls
* Post-process scenes during query scrape
* Update UI for URLs
* Change urls label
* Remove ID from PerformerPartial
* Separate studio model from sqlite model
* Separate movie model from sqlite model
* Separate tag model from sqlite model
* Separate saved filter model from sqlite model
* Separate scene marker model from sqlite model
* Separate gallery chapter model from sqlite model
* Move ErrNoRows checks into sqlite, improve empty result error messages
* Move SQLiteDate and SQLiteTimestamp to sqlite
* Use changesetTranslator everywhere, refactor for consistency
* Make PerformerStore.DestroyImage private
* Fix rating on movie create
* Reassign scene file functionality
* Implement scene create
* Add scene create UI
* Add sceneMerge backend support
* Add merge scene to UI
* Populate split create with scene details
* Add merge button to duplicate checker
* Handle file-less scenes in marker preview generate
* Make unique file name for file-less scene exports
* Add o-counter to scene update input
* Hide rescan for file-less scenes
* Generate heatmap if no speed set on file
* Fix count in scene/image queries
* added schema migration and updated data models
* added code and director to UI
* new fields are exported and imported
* added filters
* Add changelog entry
* Unify scraped types
* Make name fields optional
* Unify single scrape queries
* Change UI to use new interfaces
* Add multi scrape interfaces
* Use images instead of image
* Update zh-tw string table (till 975343d2)
* Prepare localization table
* Implement i18n for Performers & Tags
* Add "add" action strings
* Use Lodash merge for deep merging language JSONs
The original implementation does not properly merge language files, causing unexpected localization string fallback behavior.
* Localize pagination strings
* Use Field name value as null id fallback
...otherwise FormattedMessage is gonna throw when the ID is null
* Use localized "Path" string for all instances
* Localize the "Interface" tab under settings
* Localize scene & performer cards
* Rename locale folder for better compatibility with i18n-ally
* Localize majority of the categories and features
* Add Tag Update/UpdateFull
* Tag alias implementation
* Refactor tag page
* Add aliases in UI
* Include tag aliases in q filter
* Include aliases in tag select
* Add aliases to auto-tagger
* Use aliases in scraper
* Add tag aliases for filename parser