Files
nekoray/translations/zh_CN.ts
2023-01-01 17:46:09 +09:00

1363 lines
41 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>DialogBasicSettings</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>基本设置</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Listen Port</source>
<translation>HTTP 监听端口</translation>
</message>
<message>
<source>Listen Address</source>
<translation>监听地址</translation>
</message>
<message>
<source>Socks Listen Port</source>
<translation>Socks 监听端口</translation>
</message>
<message>
<source>concurrency</source>
<translation>并发</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>样式</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>系统</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Core</source>
<translation>核心</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Core</source>
<translation>其他核心</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Inbound</source>
<translation>自定义入站</translation>
</message>
<message>
<source>Asset Location</source>
<translation>资源文件路径</translation>
</message>
<message>
<source>Default: dir of &quot;nekoray&quot;</source>
<translation>默认值:和 nekoray 同路径</translation>
</message>
<message>
<source>Settings changed</source>
<translation>设置改变</translation>
</message>
<message>
<source>Restart nekoray to take effect.</source>
<translation>重启 nekoray 生效。</translation>
</message>
<message>
<source>Concurrent</source>
<translation>并发</translation>
</message>
<message>
<source>Test URL</source>
<translation>测试 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy when updating subscription</source>
<translation>更新订阅时使用代理</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure hint</source>
<translation>提示不安全的配置</translation>
</message>
<message>
<source>Skip TLS certificate authentication by default</source>
<translation>默认跳过 TLS 证书验证</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic statistics refresh rate</source>
<translation>流量统计刷新率</translation>
</message>
<message>
<source>Fast</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Slow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Please input the core name.</source>
<translation>请输入核心名.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the core name.</source>
<translation>请选择核心名.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection statistics</source>
<translation>连接统计</translation>
</message>
<message>
<source>Include Pre-release when checking update</source>
<translation>检查更新时包括 Pre-release</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom icon</source>
<translation>自定义图标</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a PNG file.</source>
<translation>请选择一个 PNG 文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a valid square image.</source>
<translation>请选择有效的正方形图像。</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Switch core</source>
<translation>切换核心</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Switching the core to %1, click &quot;Yes&quot; to complete the switch and the program will restart. This feature may be unstable, please do not switch frequently.</source>
<translation>将核心切换到 %1。点击 &quot;&quot; 完成切换,程序将重新启动。此功能可能不稳定,请不要频繁切换。</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy format</source>
<translation>系统代理格式</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced system proxy settings. Please select a format.</source>
<translation>高级系统代理设置。请选择一种格式。</translation>
</message>
<message>
<source>Clear servers before updating subscription</source>
<translation>更新订阅前清除服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore TLS errors when updating subscription</source>
<translation>更新订阅时忽略 TLS 错误</translation>
</message>
<message>
<source>Enable hook.js</source>
<translation>启用 hook.js 功能</translation>
</message>
<message>
<source>Hide dashboard at startup</source>
<translation>启动时不显示仪表盘</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditGroup</name>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>编辑分组</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>基本</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>归档</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Please input URL</source>
<translation>请输入 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links</source>
<translation>复制分组内配置的分享链接</translation>
</message>
<message>
<source>Copied</source>
<translation>复制成功</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links (Neko Links)</source>
<translation>复制分组内配置的分享链接 (Neko Links)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditProfile</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>传输</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>传输层安全</translation>
</message>
<message>
<source>Network Settings (%1)</source>
<translation>传输设置 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>底层传输方式。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</translation>
</message>
<message>
<source>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>传输层安全。必须与服务器一致,否则无法建立连接。</translation>
</message>
<message>
<source>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</source>
<translation>包编码,用于实现 UDP FullCone 等特性。需要服务器支持,选错无法连接。不懂请留空。</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, V2Ray will not check the validity of the TLS certificate provided by the remote host (the security is equivalent to plaintext)</source>
<translation>开启后 V2Ray 不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性(安全性相当于明文)</translation>
</message>
<message>
<source>Server name indication, clear text.</source>
<translation>服务器名称指示,明文。</translation>
</message>
<message>
<source>Application layer protocol negotiation, clear text. Please separate them with commas.</source>
<translation>应用层协议协商,明文。多个请以英文逗号分隔。</translation>
</message>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>安全设置</translation>
</message>
<message>
<source>Allow insecure</source>
<translation>不检查服务器证书(不安全)</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>证书</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Json Settings</source>
<translation>自定义 JSON 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Not set</source>
<translation>未设置</translation>
</message>
<message>
<source>Already set</source>
<translation>已设置</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Encoding</source>
<translation>包编码</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (Extra Core)</source>
<translation>自定义 (其他核心)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1)</source>
<translation>自定义 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHotkey</name>
<message>
<source>Hotkey</source>
<translation>热键</translation>
</message>
<message>
<source>Show groups</source>
<translation>显示分组</translation>
</message>
<message>
<source>Show routes</source>
<translation>显示路由</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger main window</source>
<translation>显示/隐藏主窗口</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>系统代理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageGroups</name>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
<translation>新建分组</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions</source>
<translation>更新所有订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions?</source>
<translation>更新所有订阅?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageRoutes</name>
<message>
<source>Routes</source>
<translation>路由</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Domain Strategy</source>
<translation>出站域名策略</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing Mode</source>
<translation>流量探测</translation>
</message>
<message>
<source>The sniffing result is used for routing</source>
<translation>探测结果用于路由判断</translation>
</message>
<message>
<source>The sniffing result is used for destination</source>
<translation>探测结果用于目标地址</translation>
</message>
<message>
<source>Direct DNS</source>
<translation>直连 DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Remote DNS</source>
<translation>远程 DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Enhanced domain name resolution</source>
<translation>增强域名解析</translation>
</message>
<message>
<source>Using multiple overseas DNS to query the server address can alleviate the DNS pollution of the server domain name to a certain extent, which may have side effects.</source>
<translation>使用多个境外 DNS 查询服务器地址,一定程度上可缓解对服务器域名的 DNS 污染,可能有副作用。</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DNS Routing</source>
<translation>启用 DNS 路由</translation>
</message>
<message>
<source>Domain Strategy</source>
<translation>域名策略</translation>
</message>
<message>
<source>Matcher</source>
<translation>域名匹配器</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>阻止</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>直连</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation>域名</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>代理</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation>预设</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass LAN and China</source>
<translation>绕过局域网和大陆</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>全局</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>自定义</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>加载</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Save routing: %1</source>
<translation>保存路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing: %1</source>
<translation>加载路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove routing: %1</source>
<translation>删除路由: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mange route set</source>
<translation>管理路由规则</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (global)</source>
<translation>自定义 (全局)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogVPNSettings</name>
<message>
<source>VPN Settings</source>
<translation>VPN 设置</translation>
</message>
<message>
<source>VPN Implementation</source>
<translation>VPN 实现</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Console</source>
<translation>隐藏控制台</translation>
</message>
<message>
<source>VPN Enable IPv6</source>
<translation>启用 VPN IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass CIDR</source>
<translation>绕过 CIDR</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass Process Name</source>
<translation>绕过进程名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditChain</name>
<message>
<source>Select Profile</source>
<translation>选择配置</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic order is from top to bottom</source>
<translation>流量顺序是从上到下(最后一个配置为流量的出口)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCustom</name>
<message>
<source>Core</source>
<translation>核心</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>命令</translation>
</message>
<message>
<source>Generator</source>
<translation>生成器</translation>
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation>JSON 编辑器</translation>
</message>
<message>
<source>Please pick a core.</source>
<translation>请选择一个核心。</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound JSON, please read the documentation.</source>
<translation>填写出站 JSON 对象,详细请看文档。</translation>
</message>
<message>
<source>Please read the documentation. If you don&apos;t understand, use a share link instead.</source>
<translation>格式请看文档。如果不懂,直接导入 hysteria:// 链接。</translation>
</message>
<message>
<source>Config Suffix</source>
<translation>配置文件后缀</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNaive</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>协议</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Extra headers</source>
<translation>附加标头</translation>
</message>
<message>
<source>SNI</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>证书</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure concurrency</source>
<translation>不安全并发</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditShadowSocks</name>
<message>
<source>Plugin Args</source>
<translation>插件参数</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>加密</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin</source>
<translation>插件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSocksHttp</name>
<message>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrojanVLESS</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVMess</name>
<message>
<source>Security</source>
<translation>加密</translation>
</message>
<message>
<source>Alter Id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupItem</name>
<message>
<source>Update Subscription</source>
<translation>更新订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>基本</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1?</source>
<translation>删除 %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>归档</translation>
</message>
<message>
<source>Last update: %1</source>
<translation>最后更新 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonEditor</name>
<message>
<source>JSON Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format JSON</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove All Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Structure Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Json Contains Syntax Errors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original Json may contain syntax errors. Json tree is disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You must correct these errors before continuing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Syntax Errors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please fix the JSON errors or remove the comments before continue</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Program</source>
<translation>程序</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>首选项</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Ads</source>
<translation>推广</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Test Result</source>
<translation>测试结果</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation>流量</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>系统代理</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>分享</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>基本设置</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<source>Add profile from clipboard</source>
<translation>从剪切板添加</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>调试信息</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
<translation>复制链接</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Test Result</source>
<translation>清理测试结果</translation>
</message>
<message>
<source>Scan QR Code</source>
<translation>扫描 QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Settings changed, restart proxy?</source>
<translation>设置已改变,是否重启代理?</translation>
</message>
<message>
<source>Imported %1 profile(s)</source>
<translation>导入了 %1 个配置</translation>
</message>
<message>
<source>Running: %1</source>
<translation>正在运行: %1</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1 item(s) ?</source>
<translation>删除 %1 个项目?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset traffic of %1 item(s) ?</source>
<translation>重置 %1 个项目的流量?</translation>
</message>
<message>
<source>Config copied</source>
<translation>配置已复制</translation>
</message>
<message>
<source>[%1] test error: %2</source>
<translation>[%1] 测试错误: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>NekoRay</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>fake</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Testing</source>
<translation>正在测试</translation>
</message>
<message>
<source>Http inbound is not enabled, can&apos;t set system proxy.</source>
<translation>HTTP 入站未启用,无法设置系统代理。</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code not found</source>
<translation>未扫描到 QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>移动</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>状态</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>出站</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>目标地址</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>结束</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>活动</translation>
</message>
<message>
<source>Start: %1
End: %2</source>
<translation>开始: %1
结束: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Starting profile %1</source>
<translation>正在启动配置 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stopping profile %1</source>
<translation>正在停止配置 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Start with system</source>
<translation>跟随系统启动</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last profile</source>
<translation>记住最后的配置</translation>
</message>
<message>
<source>Move %1 item(s)</source>
<translation>移动 %1 个项目</translation>
</message>
<message>
<source>Profile is insecure: %1</source>
<translation>配置不安全: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Unavailable</source>
<translation>删除不可用的配置</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>输入</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the items to be tested, separated by commas
1. Latency
2. Download speed
3. In and Out IP
4. NAT type</source>
<translation>请输入要测试的项目,用逗号分隔
1. 延迟
2. 下载速度
3. 入口出口 IP
4. NAT 类型</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation>手动输入配置</translation>
</message>
<message>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>热键设置</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code and link</source>
<translation>显示 QR Code 和分享链接</translation>
</message>
<message>
<source>Active Routing</source>
<translation>当前路由规则</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation>当前服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing and apply: %1</source>
<translation>加载路由规则并应用: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copied %1 item(s)</source>
<translation>复制了 %1 个项目</translation>
</message>
<message>
<source>Full Test</source>
<translation>完整测试</translation>
</message>
<message>
<source>Current Group</source>
<translation>当前分组</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Traffic</source>
<translation>重置流量</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Duplicates</source>
<translation>删除重复的配置</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<source>VPN Mode</source>
<translation>VPN 模式</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop VPN process</source>
<translation>停止 VPN 失败</translation>
</message>
<message>
<source>Enable System Proxy</source>
<translation>启用系统代理</translation>
</message>
<message>
<source>Enable VPN</source>
<translation>启用 VPN</translation>
</message>
<message>
<source>VPN settings changed</source>
<translation>VPN 设置改变</translation>
</message>
<message>
<source>Restart VPN to take effect.</source>
<translation>重启 VPN 生效。</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>启动</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Copy links of selected</source>
<translation>批量复制选中项目的分享链接</translation>
</message>
<message>
<source>Clone</source>
<translation>克隆</translation>
</message>
<message>
<source>Update subscription</source>
<translation>更新订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Clone %1 item(s)</source>
<translation>克隆 %1 个项目</translation>
</message>
<message>
<source>Copy links of selected (Neko Links)</source>
<translation>批量复制选中项目的分享链接 (Neko Links)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow other devices to connect</source>
<translation>允许其他设备连接</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve domain</source>
<translation>将服务器域名解析为 IP</translation>
</message>
<message>
<source>Resolving current group domain to IP, if support.</source>
<translation>将当前分组内服务器域名解析为 IP如果支持</translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 config</source>
<translation>导出 %1 配置</translation>
</message>
<message>
<source>Routing Settings</source>
<translation>路由设置</translation>
</message>
<message>
<source>VPN Settings</source>
<translation>VPN 设置</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Program</source>
<translation>重启程序</translation>
</message>
<message>
<source>Not Running</source>
<translation>未启动</translation>
</message>
<message>
<source>Current server is incompatible with VPN. Please stop the server first, enable VPN mode, and then restart.</source>
<translation>当前服务器与 VPN 不兼容。请先停止服务器,打开 VPN 模式后再启动。</translation>
</message>
<message>
<source>Open Config Folder</source>
<translation>打开配置目录</translation>
</message>
<message>
<source>Set ignore keyword</source>
<translation>设置忽略关键字</translation>
</message>
<message>
<source>Set the following keywords to ignore?
Split by line.</source>
<translation>将以下关键字设置为忽略?
一行一个。</translation>
</message>
<message>
<source>Save as route</source>
<translation>保存为路由规则</translation>
</message>
<message>
<source>Save &quot;%1&quot; as a routing rule?</source>
<translation>&quot;%1&quot;保存为一条路由规则?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyItem</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1?</source>
<translation>删除 %1 ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>As Subscription</source>
<translation>作为订阅</translation>
</message>
<message>
<source>As link</source>
<translation>作为链接</translation>
</message>
<message>
<source>url detected</source>
<translation>检测到 URL</translation>
</message>
<message>
<source>%1
How to update?</source>
<translation>%1
如何处理?</translation>
</message>
<message>
<source>Added %1 profiles:
%2
Deleted %3 Profiles:
%4</source>
<translation>增加了 %1 个配置:
%2
删除了 %3 个配置:
%4</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy: %1
Direct: %2</source>
<translation>代理: %1
直连: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Used: %1 Remain: %2 Expire: %3</source>
<translation>已用 %1 剩余 %2 过期 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Core not found: %1</source>
<translation>找不到 &quot;%1&quot; 核心。请前往设置</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>No update</source>
<translation>无更新</translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
<translation>浏览器打开</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Update is ready, restart to install?</source>
<translation>更新已下载好,重启应用?</translation>
</message>
<message>
<source>Update found: %1
Release note:
%2</source>
<translation>检测到更新: %1
更新日志:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
<message>
<source>Request with proxy but no profile started.</source>
<translation>即将使用代理请求,但是代理未启动。</translation>
</message>
<message>
<source>Chain Proxy</source>
<translation>链式代理</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration (insecure) can be detected and identified, the transmission is fully visible to the censor and is not resistant to man-in-the-middle tampering with the content of the communication.</source>
<translation>该配置 (不安全) 能够被检测识别,传输的内容对审查者完全可见,并且无法抵抗中间人篡改通讯内容.</translation>
</message>
<message>
<source>This configuration (Shadowsocks streaming cipher) can be accurately proactively detected and decrypted by censors without requiring a password, and cannot be mitigated by turning on IV replay filters on the server side.
Learn more: https://github.com/net4people/bbs/issues/24</source>
<translation>该配置 (Shadowsocks 流式密码) 可以被准确地主动探测、在不需要密码的情况下被审查者解密流量, 且服务端开启 IV 重放过滤器也无法缓解.
了解更多: https://github.com/net4people/bbs/issues/24</translation>
</message>
<message>
<source>This configuration (VMess MD5 authentication) has been deprecated by upstream because of its questionable resistance to tampering and concealment.
As of January 1, 2022, compatibility with MD5 authentication information will be disabled on the server side by default. Any client using MD5 authentication information will not be able to connect to a server with VMess MD5 authentication information disabled.</source>
<translation>该配置 (VMess MD5 认证) 抗篡改能力存疑, 隐蔽性存疑, 已被上游废弃.
自 2022 年 1 月 1 日起, 服务器端将默认禁用对于 MD5 认证信息 的兼容. 任何使用 MD5 认证信息的客户端将无法连接到禁用 VMess MD5 认证信息的服务器端.</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting subscription: %1</source>
<translation>正在请求订阅: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting subscription %1 error: %2</source>
<translation>请求订阅 %1 错误: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change of %1:</source>
<translation>%1 变化:</translation>
</message>
<message>
<source>This profile is cleartext, don&apos;t use it if the server is not in your local network.</source>
<translation>该配置为明文传输,如果服务器不在本地局域网,请不要使用。</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>Clearing servers...</source>
<translation>正在清理服务器...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qv2ray::ui::widgets::AutoCompleteTextEdit</name>
<message>
<source>You can not input space characters here.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>