Update japanese translations(wip)

Signed-off-by: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>
This commit is contained in:
Hiroshi Miura
2022-10-10 01:34:38 +09:00
parent 3d3c1b3dcd
commit 996e8fbf95
3 changed files with 40 additions and 46 deletions

View File

@@ -3,10 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the aqtinstall package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
msgstr "Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 22:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -19,74 +17,74 @@ msgstr ""
#: ../../CONTRIBUTE.rst:3
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
msgstr "コントリビューションガイド"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:5
msgid ""
"This is contribution guide for aqtinstall project. You are welcome to "
"send a Pull-Request, reporting bugs and ask questions."
msgstr ""
msgstr "aqtinstallプロジェクトへの貢献ガイドです。Pull-Requestを送信してバグを報告し、質問をすることを歓迎します。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:9
msgid "Resources"
msgstr ""
msgstr "リソース"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:11
msgid "Project owner: Hiroshi Miura"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトオーナー:三浦広志"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:12
msgid "Bug Tracker: Github issue `Tracker`_"
msgstr ""
msgstr "バグトラッカー: Github issue `Tracker`_"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:13
msgid "Status: Beta"
msgstr ""
msgstr "ステータス:ベータ"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:14
msgid "Activity: moderate"
msgstr ""
msgstr "活動度:中等度"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:19
msgid "Bug triage"
msgstr ""
msgstr "バグ・トリアージ"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:21
msgid ""
"Every report to github issue tracker should be in triage. whether it is "
"bug, question or invalid."
msgstr ""
msgstr "github issue trackerへのすべてのレポートは、バグであれ、質問であれ、無効であれ、トリアージする必要があります。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:26
msgid "Send patch"
msgstr ""
msgstr "パッチを送信"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:28
msgid "Here is small amount rule when you want to send patch the project;"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトにパッチを送りたい場合の少量のルールを以下に示します。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:30
msgid "every proposal for modification should send as 'Pull Request'"
msgstr ""
msgstr "修正案はすべて「プルリクエスト」として送信する必要があります。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:32
msgid "each pull request can consist of multiple commits."
msgstr ""
msgstr "各プルリクエストは複数のコミットで構成されます。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:34
msgid ""
"you are encourage to split modifications to individual commits that are "
"logical subpart."
msgstr ""
msgstr "変更を論理的なサブパートである個々のコミットに分割することをお勧めします。"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:37
msgid "CI tests"
msgstr ""
msgstr "CIテスト"
#: ../../CONTRIBUTE.rst:39
msgid ""
"The project configured to use Azure Pipelines, Github actions and "
"Coveralls for regression test. You can see test results on badge and see "
"details in a web page linked from badge."
msgstr ""
msgstr "プロジェクトは、Azure Pipelines、Githubアクション、Coverallsを使用してリグレッションテストを行うように設定されています。テスト結果はバッジで確認でき、詳細はバッジからリンクされたWebページで確認できます。"

View File

@@ -3,10 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the aqtinstall package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
msgstr "Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 22:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -19,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ../../authors.rst:6
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "作者"
#: ../../authors.rst:8
msgid "Aqtinstall is written and maintained by Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>"
@@ -150,5 +148,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"and many other participants and contributors. If you find a missing name "
"to record, please feel free to tell me."
msgstr ""
msgstr "他にも多くの参加者や貢献者がいます。記録に名前がない方は、遠慮なく言ってください。"

View File

@@ -3,10 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the aqtinstall package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
msgstr "Project-Id-Version: aqtinstall 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 22:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -19,76 +17,76 @@ msgstr ""
#: ../../cli.rst:4
msgid "Command Line Options"
msgstr ""
msgstr "コマンドラインオプション"
#: ../../cli.rst:6
msgid ""
"The CLI uses argparse to parse the command line options so the short or "
"long versions may be used and the long options may be truncated to the "
"shortest unambiguous abbreviation."
msgstr ""
msgstr "コマンドラインのインタフェースは、argparseライブラリを使用してコマンドラインのオプションを解析します。そのため、オプションに、短いバージョンや長いバージョンが使用できるます。長いオプションは最も短い明確な省略形も提供ます。"
#: ../../cli.rst:10
msgid "Generic commands"
msgstr ""
msgstr "一般的なコマンド"
#: ../../cli.rst:18
msgid "show generic help"
msgstr ""
msgstr "汎用ヘルプの表示"
#: ../../cli.rst:26
msgid "display version"
msgstr ""
msgstr "バージョンの表示"
#: ../../cli.rst:30
msgid "List-* Commands"
msgstr ""
msgstr "List-*コマンド"
#: ../../cli.rst:32
msgid ""
"These commands are used to list the packages available for installation "
"with ``aqt``."
msgstr ""
msgstr "このコマンドは、``aqt`でインストールできるパッケージを一覧表示するために使用します。"
#: ../../cli.rst:37
msgid "list-qt command"
msgstr ""
msgstr "list-qtコマンド"
#: ../../cli.rst:55
msgid ""
"List available versions of Qt, targets, extensions, modules, and "
"architectures."
msgstr ""
msgstr "Qtの利用可能なバージョン、ターゲット、拡張、モジュール、アーキテクチャを表示します。"
#: ../../cli.rst:59 ../../cli.rst:197 ../../cli.rst:237 ../../cli.rst:282
#: ../../cli.rst:320 ../../cli.rst:605 ../../cli.rst:665 ../../cli.rst:719
#: ../../cli.rst:771
msgid "linux, windows or mac"
msgstr ""
msgstr "linux、windows、またはmac"
#: ../../cli.rst:63 ../../cli.rst:324
msgid ""
"desktop, winrt, ios or android. When omitted, the command prints all the "
"targets available for a host OS. Note that winrt is only available on "
"Windows, and ios is only available on Mac OS."
msgstr ""
msgstr "desktop、winrt、iosまたはandroid。省略すると、ホストOSで使用可能なすべてのターゲットが出力されます。winrtはWindowsでしか使用できず、iosはMac OSでしか使用できません。"
#: ../../cli.rst:69 ../../cli.rst:338 ../../cli.rst:376
msgid "Display help text"
msgstr ""
msgstr "ヘルプテキストを表示する"
#: ../../cli.rst:73
msgid ""
"Extension of packages to list "
"{wasm,src_doc_examples,preview,wasm_preview,x86_64,x86,armv7,arm64_v8a}"
msgstr ""
msgstr "リスト表示するパッケージ拡張{wasm,src_doc_examples,preview,wasm_preview,x86_64,x86,armv7,arm64_v8a}"
#: ../../cli.rst:76
msgid ""
"Use the ``--extensions`` flag to list all relevant options for a "
"host/target. Incompatible with the ``--extensions`` flag, but may be "
"combined with any other flag."
msgstr ""
msgstr "ホスト/ターゲットに関連するすべてのオプションをリストするには、`--extensions``フラグを使用してください。`--extensions``フラグとは互換性がありませんが、他のフラグと組み合わせることができます。"
#: ../../cli.rst:81
msgid ""
@@ -96,7 +94,7 @@ msgid ""
"set, this prints all valid arguments for the ``--extension`` flag for Qt "
"5.X.Y, or the latest version of Qt if ``latest`` is specified. "
"Incompatible with the ``--extension`` flag."
msgstr ""
msgstr "\"5.X.Y\"形式のQtバージョン、またはキーワード``latest``。これを設定すると、Qt 5.X.Yの`--extension`フラグの有効な引数をすべて出力します。または、``latest``が指定されている場合はQtの最新バージョンを出力します。`--extension`フラグとは互換性がありません。"
#: ../../cli.rst:88
msgid ""
@@ -107,7 +105,7 @@ msgid ""
"windows desktop --spec \"5.12\"`` would print all versions of Qt for "
"Windows Desktop beginning with 5.12. May be combined with any other flag "
"to filter the output of that flag."
msgstr ""
msgstr "バージョンの範囲を指定する `SimpleSpec`_ 内のQtのバージョンを表示します。部分的なバージョンや不等式などを指定できます。``\"*\"`` はQtのすべてのバージョンにマッチし、``\">6.0.2,<6.2.0\"`` は6.0.2から6.2.0までのQtのすべてのバージョンにマッチします。例えば、``aqt list-qt windows desktop --spec \"5.12\"`` と入力すると、5.12から始まるWindows デスクトップ用のQtのすべてのバージョンが出力されます。他のフラグと組み合わせて、そのフラグの出力をフィルタリングすることができます。"
#: ../../cli.rst:101
msgid ""
@@ -115,7 +113,7 @@ msgid ""
"host/target/extension/architecture combination, or the latest version of "
"Qt if ``latest`` is specified. You can list available architectures by "
"using ``aqt list-qt`` with the ``--arch`` flag described below."
msgstr ""
msgstr "このフラグは、Qt 5.X.Yで利用可能なすべてのモジュールをホスト/ターゲット/拡張/アーキテクチャの組み合わせで一覧表示します。``latest`` が指定されている場合はQtの最新バージョンを表示します。利用可能なアーキテクチャを一覧表示するには、以下で説明する ``--arch`` フラグを付けて ``aqt list-qt`` を使用します。"
#: ../../cli.rst:108
msgid ""
@@ -125,14 +123,14 @@ msgid ""
"is wider than 95 characters, ``aqt list-qt`` will also display release "
"dates and sizes for each module. An example of this output is displayed "
"below."
msgstr ""
msgstr "モジュールの長い表示: ``--modules`` と似ていますが、各モジュールに関連付けられた追加のメタデータを表示します。このメタデータは、各モジュールの長い表示名を含むテーブルに表示されます。端末の表示幅が95文字を超える場合、``aqt list-qt`` には各モジュールのリリース日とサイズも表示されます。この出力例を以下に示します。"
#: ../../cli.rst:151
msgid ""
"Qt version in the format of \"5.X.Y\". When set, this prints all "
"architectures available for Qt 5.X.Y with a host/target/extension, or the"
" latest version of Qt if ``latest`` is specified."
msgstr ""
msgstr "Qt version in the format of \"5.X.Y\". When set, this prints all architectures available for Qt 5.X.Y with a host/target/extension, or the latest version of Qt if ``latest`` is specified."
#: ../../cli.rst:158
msgid ""